Der gemeine Argentinier
14 Feb
Wie sind sie denn nun, die Argentinier? Stereotypen sind ja immer mit Vorsicht zu geniessen, aber manchmal ist es doch ganz interessant und gibt einem einen guten Einblick in die Verschiedenheit der Menschen anderer Laender / Kulturen. Eine Eigenschaft, die ich in meiner Zeit hier bisher feststellen konnte ist, dass die Argentinier ganz gerne ueber Stereotypen sprechen. Und als Deutscher ist man da immer mit dabei – ordentlich, puenklich, fleissig, organisiert, ernst, humorlos… das sind so die Eigenschaften, die uns zugeschrieben werden. Aber wie sind denn so die typischen Argentinier? Hier meine – ganz subjektive – Einschaetzung:
Der gemeine Argentinier ist sehr offen, hoeflich, neugierig, herzlich, hilfsbereit. Auf der anderen Seite kann er aber auch sehr laut, forsch, direkt sein, in manchen Situationen recht aufdringlich, aber auch egoistisch, stolz, eigensinnig. Ein paar Beispiele:
Wenn ich Hilfe brauche, irgend etwas suche etc., findet sich immer jemand, der jemanden kennt, der mir weiterhelfen kann. Jeder versucht dann, seine Hilfe anzubieten in irgend einer Weise.
Die Neugierde der Argentinier zeigt sich alltaeglich. Ich unterhalte mich in der U-Bahn mit einem Kollegen ueber meine momentane Wohnungssuche und die Probleme. Und schon mischt sich ein anderer ein, der unser Gespraech verfolgt hat und gibt ein paar wertvolle Tipps und Kontakte.
Recht oft bekommt man auch die hoefliche Seite zu spueren – besonders als Frau. Wenn ich in der Schlange stehe und der Bus anhaelt, lassen die meisten Maenner zuerst die Frauen einsteigen, auch die Tueren werden einem geoeffnet.
Der Stolz der Argentinier kommt vor allem bei Gespraeche ueber ihr Land zum Vorschein. Argentinien sei das tollste Land der Welt, schliesslich kommen die besten Fussballer aus Argentinen usw. Nicht immer ernst gemeint. ;-) Aber der Nationalstolz ist hier sehr ausgepraegt, was fuer Deutsche eher unueblich ist. Jeder Taxifahrer, Bus etc. hat mindestens eine Nationalflagge irgendwo haengen.
Es gibt aber auch andere Auspraegungen. Zum Beispiel nachts in den „Boliches“ (Discos / Clubs) herrscht ein anderes Klima. Ich habe immer das Gefuehl, dass die Maenner dort wie Platzhirsche unterwegs sind. Generell sprechen die Maenner hier die Frauen an, niemals andersrum! Und wenn man dann mit einem der Herren spricht, wird man direkt zu seinem „Eigentum“, man wird die ganze Nacht mit Drinks versorgt, vollgequatscht, ueberall hin begleitet (auch wenn man’s nicht will). Das lassen sie sich nicht nehmen, ihre „Beute“ einfach so gehen zu lassen. Und wenn man irgendwann direkt sagt, dass man kein Interesse hat, dauert’s ca. 5 Minuten und der Herr hat sein naechstes „Opfer“ gefunden. Ok, nicht jeder ist so, aber wie gesagt – es geht ja um den Stereotypen. :-)
Kuerzlich habe ich einen witzigen Text ueber „el argentino“ geschickt bekommen. Schwer zu uebersetzen, eine gute Quelle fuer die naechsten „Worte des Tages“. :)
Soy argentino/a ¿y qué?
El Argentino no saluda: te dice, qué hacés boludo.
El Argentino no se cae: se va a la mierda.
El Argentino no se enamora: está hecho un pelotudo.
El Argentino no te convence: te hace la cabeza.
El Argentino no se lanza: te hecha los galgos.
El Argentino no da besos: te rompe la boca.
El Argentino no bebe: chupa.
El Argentino no acaricia: franelea.
El Argentino no molesta: rompe las pelotas.
El Argentino no se baña: se pega una ducha.
El Argentino no se alimenta: come como un hijo de puta.
El Argentino no te golpea: te caga a palos
El Argentino no te reprende: te caga a pedos.
El Argentino no tiene amantes: tiene amigovias.
El Argentino no tiene ganas de hacer pis: se está re-meando.
El Argentino no sufre diarrea: se caga encima.
El Argentino no sale corriendo:sale cagando.
El Argentino no se dispersa: se cuelga.
El Argentino no duerme: torra
El Argentino no se ríe a carcajadas: se caga de risa.
El Argentino no está en problemas: tiene quilombos.
El Argentino no es molesto:es un hincha pelotas
El Argentino no da besos: te tranza.
El Argentino no te pide que lo lleves: pide que lo tires
El Argentino no es un tipo alegre: es un copado.
El Argentino no es un buen amigo: es de fierro.
El Argentino no es un buen tipo: es de primera.
El Argentino no está aburrido: está al pedo.
El Argentino no hace algo mal: le sale para el orto
El Argentino no habla claro: te bate la justa.
El Argentino no dice la verdad: dice la posta
El Argentino no es cualquier cosa: ¡es una masa!!!
EL ARGENTINO NO GANA: ¡TE ROMPE EL CULO!! APARTE, ¡ES ARGENTINO!!!!! ¡Y ESO NO TIENE NOMBRE!!!¡VAMOS ARGENTINA!!!!!!! Esta cadena va dirigida a todos los argentinos; y mándenlo a todos los que conocen, porque hay que seguir levantando el sentimiento nacional. Si, soy argentino, ¡yyyy qué???
Gegenargumente, Bestaetigungen etc. sind herzlich willkommen! :)
Ähnliche Beiträge:
- Kleine aber feine Unterschiede Argentinier vs. Deutsche (10. August 2009)
- Meine ersten Eindruecke von Argentinien (6. December 2007)
- Woche #1 in der Sprachschule fast geschafft! (13. December 2007)
- Neue Serie: El Rock Argentino! Teil 1: So fing alles an (3. February 2009)
- Sandro – der Roy Black Argentiniens (2. May 2009)
« « Mal ein paar Zahlen…| Die ‘Fahrräder’ und meine Noch- und Bald-Wohnung » »


Mandy, die Tatsache, dass Argentinien das tollste Land der Welt (okay, der Milchstraße) ist, heisst nicht, dass wir stolz sind ;-)
Toller Eintrag! ¡Me encantó! Soy argentino, ¿y quééé? ¡Me la banco! *lol*
Seeeeehr gut!!!! Es ist bewundernswert, wie schnell du uns kapierst!!!!
Me faltan 9 días para llegar!!!!
Ooh, wenn die dir erzählen, dass sie besten Fußballer aus Argentinien kommen, dann IST das ernst gemeint! Ich fange in solchen Momenten immer gern ein Gespräch über das WM-Finale 1990 an … Probier’s mal aus, lohnt sich! Zur Erinnerung: Argentinien 0, wir 1 durch Elfmeter, verwandelt von Andreas Brehme nach einen eindeutigen (darauf musst du bestehen!!) Foul an Rudi Völler.
Ignacio – tengo una buena idea – vos podés traducir el texto en aleman!! Sí, no!? :))
Cecilia, juhuuu, ich freu mich!!! Ich schick dir gleich mal meine Handynummer…
S.T.Tick – haha, danke fuer den Hinweis, werde ich beim naechsten Mal ausprobieren. In der Sprachschule hatten wir mal das Thema Fussball. Mein Lehrer meinte dann nur zu mir “Mandy, sorry… mit dir kann ich leider nicht ueber das Thema sprechen.” hehe! :)
Das war eine Schwalbe von Völler!!!!!!! Kein Elfmeter! Und außerdem erinnere ich mich lieber an das Endspiel in Mexico 86! ;-)
Mandy, ich lese dein Blog zum ersten Mal und finde es toll!
Zur Zeit wohne ich in DE, in Mannheim.
Und es stimmt nicht, dass die Deutsche nicht nationalistisch sind!
Sie sind es! Und wie! Aber anders als die Argentinier…da aus historischen Gründen, sind sie mit dem Thema sehr vorsichtig (manchmal zu sehr, finde ich).
Zum Beispiel auf der Arbeit: alles was “Made in Germany” drauf hat, ist das Beste der Welt. Wenn etwas richtig gemacht werden muss, dann lass eine deutsche Firma das machen. Fliegen? Natürlich mit Lufthansa! Usw.
Oh ja, das mit dem (National)-Stolz der Argentinier musste ich auch schon erfahren. Mein Gott, da muss man seine Worte wirklich seeehr sorgfältig wählen, um nicht irgendwelche Gefühle zu verletzen oder gar richtig ins Fettnäpfchen zu treten.
Ansonsten kann ich das mit der großen Hilfsbereitschaft auch bestätigen, obwohl mich jemand, der ein paar Monate durch Argentinien gereist ist, auch gewarnt hat: Das Risiko, als “gringo” gnadenlos abgezockt zu werden, ist nicht gerade gering. Aber Touristenabzocke gibt es wohl überall.
btw: hab jetzt ALLE Einträge von Anfang an durchgelesen. Einfach klasse, ich hoffe, du bleibst noch lange dabei!
Volker, du hast wirklich ALLE Beiträge gelesen!?! Du bist ja verrückt!! ;) Aber freut mich, dass dir mein Geschreibsel gefällt.
Ja die lieben Argentinier sind schon ein Fall für sich. So ganz habe ich sie noch immer nicht verstanden (vor allem die Herren). Aber ich arbeite dran. ;)
Ja, hab ich, war ja nun auch nicht sooo viel. Ich will ja selber mal nach Argentinien reisen und da ist dein Blog besser als so mancher Reisebericht, den ich bisher gelesen hab. Mich interessiert auch weniger der Touristenkram als das “Alltägliche”, so wie der Supermarktbericht (Leberwurst, Schatzi) oder dein Besuch beim Ausländeramt.
Also, bitte fleißig weiterberichten aus Argentinien!